Кристева (kristeva) Юлия - это...

(p. 1941) - франц. философ, специалист в области семиологии и философии языка. Родилась в Болгарии; после защиты диссертации по структурной лингвистике работала ассистенткой у Леви-Строса, в 60-е годы - активный член круга "Тель-Кель"; проф. ун-та Париж-VII, приглашенный проф. Колумбийского ун-та (США). Испытала влияние Лакана, Деррида и других представителей франц. постструктурализма. Текст для К. - поле напряжения между желанием и знаком. Смысл текста складывается из взаимного наложения и взаимного пересечения бессознательного и сознательного, непонятного и понятного, укорененного в сфере влечений и прошедшего рефлексивную проработку. За знаково-символической деятельностью, лежащей в основе текстовой практики, стоит наделенный теломсубъект, поэтому структуры влечения с самого начала неотделимы от смысловых структур текста. В центре внимания текстового анализа, проводимого К. на материале литературного авангарда рубежа веков - множественность и противоречивость смысла, принципиальная полисемия литературного произведения. К. принято относить к теоретикам феминизма, однако проблематика полового различия в ее работах - интегративная часть проблематики различия (difference) как такового. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. Витебск. 1993, №4; Дискурс любви // Танатография эроса. Жорж Батай и французская мысль середины XX века. СПб., 1994; Semeiotike: Recherches pour une Semanalyse. P., 1969; La Revolution du Language Poetique: L&avantgarde a la fin du XIX siecle, Lautreamont et Mallarme. P., 1974; Le Language. Get in-connue: Une Initation a la Linguistique. P., 1981; Histoires d&Amour. P., 1983; Etrangers a nousmemes. P., 1988.


Поделиться:

Реклама