Йусуф - это...
ЙУСУФ, Юсуф (араб. от иврит. Йосеф [Эль] — "да прибавит [Бог]", "да умножит [Бог]") — в исламе — персонаж Корана, соответствующий Йосефу, или Иосифу, в иудаизме и христианстве. Образ Й., праведника, которого, как и Исхак (см. Йицхак), Йакуб (см. Йааков), Нух (см. Ноах), Дауд (см. Давид), Сулайман (см. Шеломо), Айюб (см. Ийов), Муса (см.; см. также Моше), Харун (см. Аарон), Аллах вел "прямым путем" (Коран 6:84). В Коране подчеркивается особенно твердая вера Й. во всемогущество Аллаха, а также сообщается, что люди поначалу не верили в ясновидение ("ясные знамения") Й., но после его смерти настолько признали его дар, что готовы были увидеть в нем последнего и окончательного посланника Аллаха: "Не пошлет Аллах после него посланника!" (Коран 40:36). История Й., названная в Коране "лучшим повествованием" (12:3), рассказывается в его 12-й суре и опирается на историю Йосефа в Торе, или Пятикнижии Моисеевом (Быт 37—50; см. подробнее Тора), а также, соответственно, в христианской Библии (см.; см. также Ветхий Завет). Ключевыми эпизодами истории Й. в Коране, соответствующими в основном главным эпизодам истории Йосефа в Торе, но в достаточно преображенном виде, а также содержащими новые интерполяции, являются следующие: сон Й. о поклонении ему светил; заговор братьев против Й. (о нем предупреждает его отец — Йакуб) — намерение убить его, а затем решение бросить его в глубину колодца; приход к отцу "с лживой кровью на рубашке" и сообщением о том, что Й. съел волк; спасение Й. из колодца странствующими купцами и продажа его в Египте; совращение Й. женой его хозяина (при этом она разрывает сзади рубаху Й.) и клевета на него; но если библейский Йосеф ни в чем не обвинял несчастную женщину, то Й. оправдывается: "Она соблазняла меня" (Коран 12:26), а свидетель свидетельствует: "Если рубаха его разорвана спереди, то она права, а он — лжец. // Если же рубаха его разорвана сзади, то она солгала, а он — правдив" (Коран 12:26—27); таким образом, Й. оправдан, но в конечном итоге все равно оказывается в темнице в результате козней жены египетского вельможи; женщины в городе судачат о том, что жена вельможи соблазняет юношу, воспылав к нему непотребной любовью; она же демонстрирует им непомерное обаяние Й., пригласив их к себе в гости и угощая фруктами, кожицу с которых нужно срезать ножами (это не сказано прямо в Коране, но понятно из контекста): в результате, когда на зов хозяйки вошел Й., гостьи, восхищенные его красотой, "порезали себе руки и сказали: "Далек Аллах! Это — не человек, — это — только благородный ангел" (Коран 12:31); толкование Й. в темнице снов двух юношей (аналоги виночерпия и хлебодара в библейской истории), при этом Й пытается обратить их сердца к Аллаху; толкование Й. снов фараона; фараон расследует дело с кознями женщин против Й. и освобождает его из темницы; Й. становится хранителем сокровищниц фараона, т. е. казначеем; встреча Й. с братьями, приход которых никак не мотивирован; братья отправляются за еще одним братом (в библейском тексте — Биньямин [см.]); Йакуб дает сыновьям совет не входить одними воротами, а входить разными воротами; Й. подкладывает чашу своему единокровному брату, в результате чего все братья объявлены ворами; Й. хочет оставить у себя брата, у которого нашли его чашу, но остальные предлагают себя взамен; Й. открывается братьям, а они раскаиваются в содеянном: "Клянемся Аллахом! Аллах предпочел тебя пред нами, и, поистине, мы быди грешниками" (12:91); Й. прощает братьев и просит их вернуться к отцу, ослепшему от пролитых слез, и набросить ему на глаза свою рубашку, чтобы отец прозрел; когда братья возвращаются к Йакубу, тот чувствует запах Й.; исцеление отца; братья каются перед отцом в своей вине, и тот просит для них милости у Господа; в финале Й. воссоединяется с братьями и родителями, приглашая их поселиться в Египте; при этом Й. поднимает своих родителей на трон и гловорит: "О мой отец! Это — толкование моего сна прежде. Аллах сделал его истиной и оказал мне милость, когда вывел меня из темницы и привел вас из пустыни, после того как сатана (см. Сатан, Сатана. — Г. С.) устроил ссору между мной и моими братьями. Ведь Господь мой благосклонен, к чему захочет. Поистине, Он — знающий, мудрый!" (Коран 12:101).
Есть все основания предполагать, что образ Й. в Коране возник не только и не столько под влиянием самого текста еврейской Библии, или Танаха, сколько под влиянием иудейских устных преданий — Аггады, частично зафиксированной (не позднее 5 в.) в Талмуде. Особенно очевидно влияние аггадических сказаний на развитие образа Й. в устной мусульманской традиции, где он становится одним из излюбленных персонажей, чей образ расцвечивается фольклорной фантазией. Мусульманская традиция обращает особое внимание на красоту Й., а мотив любви к Й. Зулейки (Зулейхи), а также мотив, связанный с тем, как красавицы, завороженные красотой Й., поранили себе пальцы, стали классическими в исламской поэзии Средневековья. Сама же 12-я сура Корана была выделена как особый эталон художественности, образец для подражания всем поэтам мусульманского Востока. Библейские и коранические мотивы, связанные с образом Й., вдохновляли И. В. Гёте в его сборнике "Западно-восточный диван", обработаны в стихотворении Ф. Сологуба "Красота Иосифа" (1895) и многих других произведениях мировой литературы.
Г. В. Синило
Поделиться: