Исэ - это...

...Вначале был только пар. Бог Идзанаги и богиня Идзанами стояли в клубящемся тумане посреди неба. Идзанаги погрузил свое копье в туман. Влага, сгустившаяся на копье, превратилась в капли, которые упали и образовали первую землю. Это был остров Онокоросима.

Увидев этот остров и восхитившись им, бог Идзанаги и богиня Идзанами побежали с разных сторон вокруг «небесного столба», возвышающегося над островом. Когда они встретились, Идзанами сказала: «Ах, какой прекрасный мужчина!» Однако женщине не подобает первой высказывать свои чувства, поэтому Идзанаги настоял на том, что им следует разойтись в разные стороны и снова обежать «небесный столб». Когда они встретились вновь, Идзанаги сказал: «Ах, какая прекрасная женщина!»...

От Идзанаги и Идзанами произошла триада великих богов: Аматэрасу — богиня солнца, Цукиёми — богиня луны и Сусаноо — бог воды и бурь, а также «восемь мириадов» других богов.

Идзанаги и Идзанами создали землю Ямато — Японские острова. Долгое время они оставались единственными клочками суши среди океана. Только впоследствии из пены и грязи, которая образовалась вокруг этих островов, появились все прочие материки.

Богиня Аматэрасу послала на землю Ямато своего внука Ниниги и поручила ему управлять этой страной. По ее имени и народ, населивший ее, получил название «ямато». Потомок Ниниги, Дзимму, одолел всех своих недругов и стал первым императором Японии. Это произошло в 660 году до н.э., и с тех пор Япония находится под управлением династии императоров, царствующей «непрерывно и извечно», а японский император — прямой потомок Аматэрасу — олицетворяет священную власть и мудрость Солнца.

Так гласят древние легенды. На самом же деле известно, что предки японцев — маньчжуро-тунгусские племена из Восточной Азии — начали заселять Японский архипелаг еще в доисторический период. Во второй половине I тысячелетия до н.э. на территории островов Хонсю и Кюсю сложился ряд крупных племенных союзов. Отрезок времени с V века до н.э. по IV век н.э. получил условное название период Яёй: появившиеся в эту эпоху племена Яёй, пришедшие из Азии, оттеснили коренное население к северу. Являясь носителями более высокой культуры, Яёй принесли с собой навыки возделывания риса, животноводства, ткачества, выплавки меди и бронзы.

В этот период почитание сил природы оформилось в религиозно-мифологическую систему, получившую впоследствии название «синто». Религия синто («путь духов») сложилась на базе древних японских верований, в которых большое место занимало почитание духов предков. Согласно религии синто, мир полон духов, которые скрыты во всех вещах и явлениях природы. Они олицетворяют весь окружающий человека мир — землю, горы, лес, скалы, камни. Связь человека с духами нерасторжима, а самая прочная связь — это связь с духами предков. Этот культ предков впоследствии стал основой культа божеств — покровителей семьи, рода, общины и всей страны. Предок царствующего дома был объявлен божеством — покровителем государства. На основе древних мифов синто, сохранившихся в древнейших японских текстах, в Средние века была создана концепция божественного происхождения императорской династии и всей Японии. Прародительницей императоров стала богиня солнца Аматэрасу, а сам император был объявлен богом в человеческом образе — «арахитогами». Японцы же, по представлениям синтоизма, — потомки древнего племени ямато, в незапамятные времена поселившегося на земле.

Синтоизм и сегодня является наиболее распространенной религией в Японии. Второе место занимает буддизм. Характерно, что многие японцы, исповедующие синтоизм, посещают буддийские храмы и выполняют буддийские обряды. По поводу соотношения буддизма и синтоизма сами японцы нередко говорят, что буддизм — религия, а синтоизм — обычай.

В I—II веках н. э. на острове Хонсю образовалось первое японское государство. По месту своего расположения оно получило название «Ямато». Впоследствии это название сохранилось за одной провинцией в юго-западной части острова Хонсю, чьей столицей является город Нара. К периоду образования государства Ямато относится и сложение культа богини Аматэрасу, и возведение посвященного ей святилища в Исэ — главного синтоистского храма в Японии.

Святилище Исэ расположено в редком по красоте окружающей природы горном местечке, на берегу реки Исудзугава у подножия горы Камидзи. Вся территория храма представляет собой естественный парк. Круглый год здесь царит атмосфера покоя и безмятежности, природа изумляет яркостью и необычностью красок, бесконечным многообразием цветов и тончайших оттенков.

Живописный путь к святилищу начинается издалека. Его начало отмечают строгие деревянные ворота — тории. Многочисленные строения комплекса разбросаны на обширном пространстве. Их соединяет широкая, посыпанная мелкой галькой и морским песком дорога, по обеим сторонам которой возвышаются огромные криптомерии — «японские кипарисы», могучие хвойные деревья толщиной в несколько обхватов. Некоторым из этих гигантских деревьев более тысячи лет. Они считаются священными и используются главным образом для строительства синтоистских храмов.

Впрочем, в Исэ прилагательное «священный» относится не только к криптомериям — здесь священно буквально все. Даже парк здесь именуется «Синъэн» — «Священный парк». Даже галька, которой посыпана дорожка, носит название «тамадзяри» — «яшмовая», то есть драгоценная, «царственная» галька. Эта земля занимает особое место в духовной жизни японцев, она овеяна древними мифами и преданиями, неразрывно сплетена со всей древней историей Японии.

Ансамбль святилища состоит из двух расположенных на расстоянии 6 км друг от друга храмов: «внешнего» — Гэку (середина V в.), посвященного богине злаков Тоёуке, и «внутреннего» — Найку (около III в.), посвященного богине солнца Аматэрасу. Храм Найку носит и другое имя — Кодайдзингу, «Великий императорский храм», так как богиня Аматэрасу почитается японцами как родоначальница императорского рода.

Каждая из двух частей комплекса состоит из множества построек, главную роль среди которых играет храм-«амбар» — очень простое прямоугольное сооружение из бревен и досок криптомерии, поставленное на столбах-сваях и окруженное невысокой открытой галереей. «Амбар» покрыт массивной двускатной крышей из коры все того же «японского кипариса», образующей навес. Дополнительные элементы — короткие брусья («кацуоги»), положенные поперек конька крыши, и мачты («мунамоти-басира»), поддерживающие крышу на торцах, являются единственным архитектурным декором храма-«амбара».

Такой тип сооружения (его именуют «адзэкура» — житница, амбар) восходит к временам первых земледельческих поселений, когда люди еще жили в примитивных землянках, зато бревенчатые амбары, где хранился урожай, стояли в центре селения и были подняты на сваях для защиты от наводнений и грызунов. Эти хранилища зерна в глазах первых земледельцев являлись домами богини злаков. Постепенно амбар приобрел значение священного места. Перед ним совершались обряды, связанные с сельскохозяйственной магией, приносились жертвы богам. В дальнейшем на основе амбара сложилась форма синтоистского святилища, как впоследствии оказалось — наиболее рациональный тип деревянного зодчества в условиях характерных для Японии постоянных землетрясений, влажного климата и сильных ветров.

Храм Найку стоит на центральной площади святилища, обнесенной четырьмя оградами. Строго симметрично по отношению к зданию храма поставлены две сокровищницы — эта симметрия символизирует порядок мироустройства. Внутри храма царят полумрак и пустота. Никаких алтарей, скульптур и росписей нет — считается, что невидимые духи природы и так населяют храм и окружающее его пространство. Нет и никакой мебели, украшений, предметов роскоши, являющихся непременными атрибутами храмов многих других религий. Внутреннее устройство синтоистского храма до крайности просто и аскетично. Здесь находятся только священные атрибуты богини Аматэрасу, в том числе металлическое зеркало, символизирующее солнце.

Входить внутрь храма первоначально разрешалось только верховному жрецу (его функции впоследствии исполнял император). Во время больших служб в зале храма исполняются синтоистская музыка и танцы, считающиеся наиболее древними произведениями восточной сценической классики. Они являются отражением своеобразного храмового музыкального и хореографического искусства, характерного для Японии и стран Юго-Восточной Азии.

Святилище Исэ сохранилось до наших дней благодаря традиции полной реконструкции комплекса каждые 20 лет. Впервые она была произведена в VII веке. В соответствии с этой традицией храм возводится каждый раз заново, причем на новом месте, обычно поблизости от старого храма, который затем разрушается. По верованиям синтоистов, все помещения храма должны строиться заново именно через 20 лет, поскольку духи предков императорской фамилии, обитающие в храме и поблизости от него, живут здесь только до тех пор, пока сохраняется запах свежей древесины криптомерии, из которой построен храм-«амбар».


Определения, значения слова в других словарях:

Величайшие храмы мира
На острове Миядзима, расположенном в японском Внутреннем море к юго-западу от Хиросимы, находится одна из самых почитаемых синтоистских святынь Японии — храм Ицукусима. Из религии синто вытекают многие национальные традиции японцев, в том числе тесная связь японского искусства...
Величайшие храмы мира
В первые дни Нового года сотни тысяч японцев устремляются в город Кавасаки. Расположенный между двумя крупнейшими мегаполисами, Токио и Иокогамой, он в наши дни почти слился с ними, так что достичь его не составляет особого труда. Целью паломников является местный храм Конгозан...
Величайшие храмы мира
Сооружение храма Тодайдзи относится к середине VIII века, когда буддизм, двумя веками ранее проникший в Японию, уже успел стать государственной религией и оказать значительное влияние на искусство и архитектуру этой страны. В ту эпоху столицей японского государства был город...
Величайшие храмы мира
С 594 года официальной религией Японии стал буддизм. В VI—VII веках по всей стране было сооружено множество буддийских храмов и монастырей. От этого периода до наших дней дошло только одно-единственное сооружение — построенный в 607 году близ города Нара, первой столицы Японии...

Поделиться:

Реклама