Интерпретация В Науке И Логике - это...
— 1) построение модели для научной теории; 2) приписывание значения символам и формулам формализованного языка. Наиболее точно понятие И. определяется в символической логике для формальных систем. Если, напр., дано выражение «А —> В», то само по себе оно представляет простой набор символов некоторой графической формы, записанных в определенной последовательности. Интерпретировать данное выражение — значит приписать входящим в него символам и ему самому в целом некоторые значения. Пусть «Л» имеет значение: «Солнце взошло», «В» — «Стало светло», а «—>» представляет союз «если, то». Тогда наше выражение приобретет смысл предложения: «Если Солнце взошло, то стало светло». Благодаря И. набор значков превращается в язык, описывающий внеязыковую реальность. Одна и та же формальная система может иметь несколько И., напр., можно под «А» и «В» подразумевать события, а «—>» истолковать как причинную связь событий, тогда указанное выражение приобретает смысл: «Событие А причинно влечет событие В». До тех пор пока не задана И., последовательность графических знаков представляет собой не более чем ряд пятен на бумаге. Напр., егип. иероглифы до их расшифровки, т.е. до открытия их И., могли рассматриваться просто как орнаментальные украшения. Термины и предложения научных теорий интерпретируются с помощью идеализированных объектов, представляющих собой абстрактные образы реальных предметов или наделенных свойствами, отсутствующими в реальности. Широко известны идеализированные объекты Евклидовой геометрии — точки, линии, плоскости; классическая механика говорит о материальных точках, силах, скоростях; в оптике используются понятия совершенного зеркала, абсолютно черного тела и т.п. Системы идеализированных объектов, служащие для И. терминов и законов научных теорий, складывались, как правило, постепенно в ходе исторического развития научного познания, поэтому не следует думать, что термины научных теорий изначально обладают значением. Однако надо иметь в виду, что даже если научный термин заимствован из повседневного языка, как, напр., «сила» или «звезда», то в науке он чаще всего приобретает значение, весьма далекое от того, которое он имел в повседневном языке, и что это значение приписывается ему точно также, как и символам формальной системы. Сложнее обстоит дело с И. исторических текстов и художественных произведений. Предполагается, что текст или живописное полотно уже изначально обладают некоторым смыслом — тем, который стремился вложить в них автор. И задача И. заключается в том, чтобы выявить, раскрыть этот смысл. Тем не менее и здесь интерпретатор неизбежно вносит свой собственный личностный смысл в интерпретируемый материал. Именно этим объясняется множественность И. исторических документов и художественных произведе- ний, а также споры по поводу этих И. (см.: Понимание). О Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983; Никифоров A.M. Философия науки: история и методология. М., 1998.
Поделиться: