Барьеры психологические - это...
Барьеры психологические [от франц. bariere — преграда, препятствие] — специфические психологические состояния личности, которые не позволяют ей занять активную позицию и реализовать тот или иной вид деятельности и общения. Эти психические состояния, как правило, связаны с неадекватно острыми отрицательными переживаниями по поводу конкретных проблем и актуальных ситуаций. Психологические барьеры субъективно переживаются личностью как серьезные трудности в организации коммуникативных связей и взаимоотношений и сопровождаются чувством самонеудовлетворенности, самонеприятием и самонепринятием, неоправданно заниженными самооценкой и уровнем притязаний, что нередко приводит к внутриличностным конфликтам, патологическим страху, стыду, тревоге и чувству необоснованной вины. Традиционно в социальной психологии и социальной психологии личности различают коммуникативные барьеры и барьеры смысловые. Если коммуникативный барьер напрямую связан с теми трудностями, которые возникают у личности, прежде всего, при планировании и организации ею актуального общенческого акта, то смысловой барьер связан c взаимонепониманием между людьми, так как для них одно и то же событие или явление имеет различный смысл. При этом, как правило, значение, например, слов просьбы или приказа понятно обеим общающимся сторонам, но несовпадение смыслов приводит к разрушению взаимодействия, обусловливает непродуктивность контакта, закладывает основы возможного межличностного конфликта. Практически невозможно назвать ту сферу взаимодействия людей, которая была бы гарантирована от смысловых барьеров. В то же время наиболее часто смысловые барьеры возникают в ходе взаимодействия детей и взрослых, а также в отношенческих системах "-руководитель — подчиненный"- и "-подчиненный — руководитель"-. Понятно, что смысловое недопонимание принимает особо острые формы и приводит к особенно болезненным последствиям в обстоятельствах кардинальной смены социальных ориентиров в социуме, деформации ценностной системы общества.
Классическим примером психологического барьера является ситуация, в которой потенциальные субъекты взаимодействия в буквальном смысле говорят на разных языках в отсутствии переводчика. На практике подобные барьеры чаще всего имеют место при прохождении той или иной информации через многочисленные передаточные звенья в так называемых коммуникационных сетях организаций. Это может носить характер фильтрации, либо блокирования информации. Под фильтрацией понимается сознательное либо неосознанное искажение входящего сообщения передаточной инстанцией. Классическое исследование фильтрации послания в коммуникативных сетях организации построенной по иерархическому принципу, проведенное в 60-е гг. XX века американским психологом Р. -Николсом показало, что "-...около 80% информации, содержавшейся в послании, терялось к тому моменту, когда оно доходило от тех, кто занимал высшие посты в организационной иерархии, до отдельных работников среднего звена"-32. Аналогичные искажения происходят и при прохождении информации "-снизу вверх"-. Блокирование означает полное перекрытие коммуникативного канала. Примером может служить "-синдром гонца, доставившего дурные вести"-, когда руководству не докладывается информация негативного характера, дабы избежать "-снятия голов"-. Количество коммуникативных барьеров в организации, как правило прямо пропорционально и является показателем степени ее бюрократизации.
Гораздо более многообразны и интересны, с точки зрения психологии, смысловые барьеры. Яркий пример барьеров такого рода мы находим в известном романе — эпопее А. -Н. -Степанова "-Порт-Артур"-. Обсуждая предложение японцев сдать крепость на военном совете, генерал Стессель заявляет:
"-— Я пошлю в ответ японцам фигу, срисованную с моей руки ...
— Как? Что? — удивленно спросило несколько человек.
— Пошлю вот эту самую дулю. — И генерал протянул вперед кукиш.
— Едва ли японцы поймут жест Вашего превосходительства, — заметил Кондратенко. — Кукиш обозначает у японцев совсем не то, что у русских.
— А что именно?
— Так у них продажные женщины приглашают к себе мужчин"-33.
Смысловые барьеры часто являются следствием не только культурных, социальных, профессиональных, но и внутриличностных различий. Наиболее наглядно это проявляется во взаимодействии представителей разных психологических типов в рамках типологии Майерс — Бриггс. Вот как описывает менеджер одной из фирм встречи с руководителем. "-Когда я, ENTJ прихожу к своему ENTP — начальнику за советом, он часто приказывает мне то, что я никак не могу сделать. Принимая во внимание мой характер и прочие препятствия. Я начинаю сердиться, однако потом мне становится ясно, что он всего лишь обсуждал вместе со мной проблему, а не давал указания, что мне следует делать. Теперь я могу слушать его более спокойно и извлекать из беседы известную пользу"-34.
Как уже отмечалось, особенно часто смысловые барьеры возникают во взаимоотношениях детей и взрослых. Это в полной мере относится к тем из них, которые связаны с типологическими различиями.
Так, например, "-Родители — Экстраверты (Е), как правило, склонны вторгаться на территорию всех членов семьи, не исключая и детей — Интровертов (I)"-35. Обычно, делая это, они руководствуются самыми благими побуждениями: стремлением сплотить членов семьи, вовлечь их в общую деятельность, сделать жизнь насыщенной и динамичной. В этом смысле их настойчивое желание "-вытащить"- интровертированного ребенка на пикник или обсудить с ним новый фильм, есть ничто иное, как форма проявления родительской заботы. Проблема, однако заключается в том, что "-Дети — Интроверты (I) обычно не хотят, чтобы Вы открывали их дверь, говоря: &ldquo-Я тебе не помешаю?&rdquo- или навязывали свое общество со словами: &ldquo-Вот это мило! Что это ты тут делаешь?&rdquo-. Интровертов (I), как правило, раздражает многословность Экстравертов (Е) и многократное повторение того, что очевидно и без лишних слов"-36. Для таких детей подобные формы выражения родительской любви и заботы выглядят как навязчивое и агрессивное желание не только "-съесть"- их личное пространство, но и подмять под себя их самих.
С другой стороны, "-Если рассмотреть ситуацию родители — Интроверты (I) и ребенок — Экстраверт (Е), то окажется, что родители часто не понимают, до какой степени Экстраверту (Е) нужны постоянные подбадривания и поощрения со стороны. Ему нужна ответная реакция на все, начиная с того, хорошо ли убрана кухня и кончая одобрением той или иной детали одежды, при этом не имеет значения, сколько раз уже высказывалась соответствующая похвала. Конечно трудно ожидать готовности к подобному отклику индивида, чья предрасположенность диктует ему избегать чрезмерностей"-37. В результате ребенок — экстраверт может чувствовать себя нелюбимым и отвергаемым родителями.
Подобного рода примеры можно привести и относительно различий по трем другим шкалам типологии Майерс-Бриггс. Чаще всего смысловые барьеры являются результатом столкновения и резонирования внешних и внутренних факторов. При этом смысловые барьеры играют важную роль в деструктивном механизме "-самоосуществляющегося пророчества"-. Так, в приведенном примере, ребенок — экстраверт, не получая желаемого подкрепления от родителей, может удвоить свою активность с целью привлечь их внимание. В конечном итоге, это может привести к выраженно негативной и, более того, агрессивной реакции последних, направленной на то, чтобы прекратить "-доставание"- со стороны ребенка. Таким образом, изначально ошибочная интерпретация родительского поведения ребенком, на глазах самореализуется, превращаясь в социально-психологическую реальность.
Факт разрушительного влияния такого рода процессов как на социальное взаимодействие, так и на личность не требует дополнительных доказательств. Именно поэтому работа в качестве своеобразного "-переводчика"-, дающего возможность партнерам понимать не только формальное значение, но и подлинный смысл как вербальных, так и невербальных аспектов межличностных взаимоотношений является одной из главных составляющих деятельности психолога.
Одной из важнейших профессиональных задач практического социального психолога является снятие возникающих психологических барьеров. При этом о каком бы виде психологических барьеров не шла речь, в любом случае именно психолог, как правило, выступает компетентным посредником между взаимодействующими сторонами и носителем научно выверенных техник купирования и снятия психологического барьера.
32 Джуэлл -Л. Индустриально-организационная психология. СПб., 2001. С. 566.
33 Степанов -А. -Н. Порт-Артур. М., 1982. С. 462.
34 Крегер -О., Тьюсон -М. Типы людей. М., 1995. С. 232.
35 Крегер -О., Тьюсон -М. Типы людей. М., 1995. С. 300.
36 Там же.
37 Там же. С. 302.
Определения, значения слова в других словарях:
Поделиться: